preskoči na sadržaj

Gospodarska škola Varaždin

 > NASLOVNICA
IZDVAJAMO

OBILJEŽEN SVJETSKI DAN JEZIKA

Autor: Administrator , 3. 10. 2011.

Europski dan jezika utemeljilo je Vijeće Europe 2001. godine "Europske godine jezika" s ciljem poticanja jezične različitosti.

 

 

 


U povodu tog dana 26. rujna organiziraju se različite aktivnosti. No, neke aktivnosti iako vezane uz taj dan odvijaju se ranije ili tijekom nekog duljeg razdoblja. Ciljevi ove manifestacije su promicanje europske jezične i kulturne raznolikosti, ukazivanje na važnost učenja jezika, jačanje višejezičnosti i međukulturnog razumijevanja te poticanje cijeloživotnog učenja jezika u i izvan škole.
Kada europski političari govore o kulturalnom bogatstvu EU-a, najčešće kao prvo ističu njegovu jezičnu raznolikost. A ona najprije upada u oči u Europskom parlamentu.
Spot koji je prije četiri godine najavljivao Europsku godinu jezika prikazivao je crtanog kameleona kako skakuće s grane na granu i na raznim jezicima pozdravlja gledatelje. Europska je unija na taj način svoje građane željela zainteresirati za učenje stranih jezika.
Zamišljeni cilj je bio da svaki građanin nauči dva strana jezika, a tim je povodom osmišljen i popratni poticajni program, nazvan LINGUA. Zemlje članice pozvane su da s učenjem stranih jezika započnu već u osnovnoj školi.

Danas u svijetu postoji oko 6000 jezika, u Europi oko 160. Jezici su međusobno različiti, ali i srodni. Većini jezika možemo ustvrditi srodnost s drugim jezicima, što znači da su se zajedno s njima razvili iz istog prajezika.

Velikim proširenjem Europske unije 1. svibnja 2004. broj službenih jezika narastao je za devet novih i sada se u Europskoj komisiji i parlamentu koristi čak 23 jezika. Prevodi se između starih i novih jezika, a budući da uz 20 jezika postoji 380 mogućih kombinacija, na konferencijama i sjednicama koriste se takozvani posredni jezici.
Broj jezika u Uniji i dalje raste – naime, na summitu EU-a odlučeno je da će u siječnju 2007. irski galski postati 21. službeni jezik.
S druge strane, katalanski i baskijski još neće dobiti taj status.
Hrvatski jezik postat će nakon ulaske Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije 24. službeni jezik EU. Zaključit će se to na Međuvladinoj pristupnoj konferenciji Hrvatske i EU, na kojoj će se zatvoriti poglavlje Ustanove. Hrvatski građani moći će pisati institucijama EU na hrvatskom i od njih dobiti odgovor na – hrvatskom jeziku.
U našoj školi obilježavamo već tradicionalno ovaj dan prigodnim plakatima u holu škole.
Na Gospodarskoj školi uče se engleski i njemački jezik kao prvi i drugi strani jezik, a u zanimanju hotelijerski tehničar španjolski i francuski kao treći strani jezik.
Organizirana je i fakultativna nastava iz tih jezika i iz ruskog jezika, te vas srdačno pozivamo da se uključite u nastavu učenja stranih jezika.
Vaš profesor i profesorice stranih jezika








Dođi na GOŠK Varaždin!

  Ul. Božene Plazzeriano 4, Varaždin

 
Kontaktirajte nas

Tajništvo

 +385 42 492 272

 gospodarska@ss-gospodarska-vz.skole.hr

 

 

Facebook stranica GOŠK    

 

 
AKTUALNO

 

 
ŠKOLSKE NOVINE

 

 

 
 

 

 

Njemački otvara mnoga vrata

 
 

 

 

 

 
 
DRŽAVNA MATURA

 
KAMO NA FAKS?

 

 

 

Na priloženoj slici potražite školsku knjižnicu
Gospodarske škole!!!

 
Virtualna knjižnica Gospodarske škole Varaždin

 

 

 

 
Anketa
Sudjelujem u projektu Tulum s(l)ova?



 

 
VANJSKI LINKOVI

 
 > NASLOVNICA
CMS za škole logo
Gospodarska škola Varaždin / Božene Plazzeriano 4, HR-42000 Varaždin / www.ss-gospodarska-vz.skole.hr / gospodarska@ss-gospodarska-vz.skole.hr
preskoči na navigaciju